Quelques jours avant Noël, Dash est en train d’écumer les 18 miles de livres du Strand, sa librairie préférée à New York, lorsqu’il découvre un carnet Moleskine rouge, blotti contre l’un de ses romans favoris. Intrigué, il l’ouvre et découvre le message suivant : "I’ve left some clues for you. If you want them, turn the page. If you don’t, put the book back to the shelf, please."
Dash tourne la page et décide de jouer le jeu en suivant les instructions laissées par la propriétaire du carnet, une certaine Lily.
Lily lui soumet une série d’énigmes qui promène Dash dans les rayons de la librairie et lui propose de reposer ensuite le carnet à un endroit précis et de lui laisser son adresse email. Parce qu’il déteste la période de Noël et qu’il passe seul, volontairement, les fêtes de fin d’année, Dash décide de changer les règles et lance à Lily un nouveau défi.
Le carnet commence ainsi une série d’allers et retours entre Dash et Lily, chacun laissant à l’autre un défi à relever, narrant dans le détail l’exécution du défi, indiquant l’endroit où le carnet doit être déposé pour continuer l’échange. Au fil des défis et des échanges, Dash et Lily apprennent à se connaître et à se dévoiler, attendant le bon moment pour se rencontrer enfin.
Dash et Lily sont à la fois gauches et excentriques, responsables et spontanés. Les caractères secondaires sont parfaitement maîtrisés, en particulier Boomer, l’ami un peu naïf, mais toujours fidèle, de Dash, et Mrs Basil E., la grand-tante de Lily, qui deviennent, entre autres intervenants, complices de la mise en scène et de la réalisation des différents défis.
L'arrière-plan est également très séduisant. Les deux jeunes protagonistes sont de purs New-Yorkais et arpentent Manhattan dans tous les sens et cette ambiance si unique de New York est particulièrement bien évoquée.
C’est léger et drôle ; certaines scènes sont hilarantes. L'histoire est une jolie romance, fraiche et très inventive. Les chapitres donnent voix alternativement à Dash et Lily, attribuant à toute l’histoire un caractère très vivant.
C’est la troisième collaboration de Rachel Cohn et David Levithan, qui ont déjà co-signé Nick & Norah’s Infinite Playlist (qui pourrait bien se trouver prochainement entre mes mains) et Naomi & Eli’s No Kiss List.
Dash & Lily’s Book of Dares – Rachel Cohn & David Levithan
Alfred A. Knopf New York
2010 – 260 pages












19 commentaires:
Je ne connaissais pas du tout mais ça m'a l'air très sympa. Une sorte d'Amélie Poulain à la sauce new-yorkaise, non? Je note bien sûr, surtout que j'ai passé tellement d'heures à écumer le Strand... Il est déjà en paperback?
Je viens de découvrir le Strand hier donc quel bonheur de découvrir ce livre aujourd'hui grâce à vous !
Pas le courage ni l'envie de lire en VO, ce que je regrette parce que je crois que j'aurais adoré cette lecture.
Dommage que ce soit en VO, ça aurait pu être une bonne occasion de me replonger dans l'ambiance de NY et du Strand :-)
@ zarline : j'avais repéré ce titre l'année dernière sur quelques blogs US et ai profité des vacances pour me l'offrir ! Je n'ai ni lu, ni vu Amélie Poulain et ne peux donc pas faire la comparaison. Sorti en octobre dernier aux Etats-Unis, je pense qu'il n'est pas sorti en poche, mais ... je peux te le prêter, si tu veux ( ça se lit très vite) !
@ Marisa : Bienvenue ! Quelle chance d'être allée si récemment au Strand, c'est une visite incontournable quand on a la chance d'être à New York (avec Rizzoli et Scholastics, qui sont aussi de très belles librairies ! A bientôt.
@ emmyne : Dommage, parce que c'est vraiment rafraichissant !
@ Manu : La VO met encore plus dans le bain new yorkais. Mais j'imagine (j'espère) qu'il va sortir en français un jour pas trop lointain !
LA TRAD ! LA TRAD ! LA TRAD !!
C'est très tentant !
@ Theoma : Ah oui, ce serait bien de pouvoir manifester pour obtenir les traductions de romans attendus !
@ Angelica : c'est une lecture distrayante sans être mièvre.
Je l'ai noté sur la blogo anglophone et il me tentait beaucoup. J'adore le concept. Et j'adore Strand Books!
I'm glad you enjoyed this one, Virginie! I agree, the secondary characters were really good.
Unrelated, I just found out that Google Reader will automatically translate a feed, so I've officially subscribed to your blog!
J'adore Strand Books aussi-ma librarie preferee en New York. Et je veux ce livre!
Merci pour la proposition de prêt Virginie mais j'ai justement un bon cadeau sur Ama**.co.uk à utiliser. Le paperback devrait sortir tout bientôt. Je me réjouis ;-) Je devrais vraiment lire plus souvent les blogs anglophones mais je peine déjà à suivre les francophones alors...
@ Karine :) Je pense que ça pourrait te plaire, ne serait-ce que pour la ballade dans les rayons du Strand !
@ Erin : I noticed this book, and others, on your blog and took the opportunity of my recent trip to NY to grab the book (not at Strand books though !).
@ Marie : Strand Books est un endroit fascinant. J'aime aussi Rizzoli (mais c'est très différent et ... hélas plus cher).
@ zarline : voilà un bon cadeau qui sera bien utilisé alors !
Cela me semble très, très, très bien!!! Peut-on se le procurer facilement? Je ne peux pas résister à un tel livre!
Hello! I just came here after your recent comment on my Harry Potter à l'École des Sorciers post. I wish my French was good enough that I could comment in French, but I'm afraid I'd make a complete fool of myself. It's been way too long since I wrote anything in the language! I'm glad you enjoyed this book, which I also loved, and I'm off to subscribe to your blog! I'm happy to say I was about to read about 95% of what you wrote here, hurrah! :)
@ La Plume et la Page : oh oui, c'est vraiment une lecture agréable, dépaysante et drôle ! Je pense que tu peux facilement trouver un exemplaire sur A...z et d'ailleurs, il va bientôt sortir en poche (en anglais). Je viens de prêter mon exemplaire, mais si tu es intéressée, et patiente, je peux te le passer quand il reviendra.
@ Amanda : Hi Amanda ! I'm glad to welcome you here ! I've been following your blog for some times now, but today was the first time I dared to write a comment ! And I must say that I find a lot of inspiration from your readings, from classics to YA ! Speaking of dares, this book was really fun and I'll probably read some more of the Cohn/Levithan duet !
existe-t-il en version française?
Sinon, est ce que la VO est difficile à lire ? Parce que j'ai très envie de lire ce livre :)
@ Anonyme : Hélas, pas de traduction française pour l'instant, à ma connaissance. Mais c'est l'occasion de tester la lecture en VO (très accessible) et de se laisser entraîner dans les aventures de ces deux personnages très attachants. Bonne lecture !
Enregistrer un commentaire